Site goal and description: Tears to Tiara Central provides any information about the Tears to Tiara anime, episode summary, reviews, information about scenes and episodes on animax's first simulcast anime "Tears To Tiara" as well as its characters, maps, places, and other useful information, opinion, rumors, and other miscellaneous details. For now, I will focus in writing about the pairing that I saw. A yaoi / shonen-ai (boy love) pairing -AraThur (Arawn x Arthur) When writing fanfictions, it can also be written as "Arawn/Arthur"
Subscribe

Avalon's Archive Room

Wednesday, April 29, 2009

Tears to Tiara Ending Theme "True Sky, Blue Sky | True Sky, Blue Sky Original Japanese Lyrics and English Lyrics Translation

The mp3 is now available from gendou.com : http://gendou.com/amusic/?filter=Tears+to+Tiara This was used as an ending theme for the anime.

True Sky, Blue Sky
by: Aira Yuki

Fairy tale was gone omoide ga hashiru
furenai de tada miokureba
I said regret mind natsukashisa ni oborete
tokeaeba ii yo ne tabun ii yo ne
kanashii Liar

tobazu no tori ga jiyuu o utau hi ni
ima wa inai kimi no sugata
sagashi ni yuku tooi ashita e
Jump to your heart

toki no naka de oikakeru kagayakeru yume wa
mirai doushi ga tsunagaru koto de
tashika ni naru kara
takaku soshite tsuyoku maiagaru kokoro
toki ga matteru yo sakenderu yo
hayaku aitai to
Blue sky True sky
namida wa iranai Blue sky

Silent days had you ushinaeba wakaru
aida ni atte mada ai ga aru
I can’t call your name todokanai to nageita
akirameru yori mo sora no takasa
kanjite Flier

tsubasa wa kienai me o tojite goran yo
senaka atsuku kimi no moto e
michibikareta you na kimochi de
Take off myself

motomerareta sonzai wa hanareba nare de mo
jiryoku motteru hikiyoseta no wa
sadame dearu kara
ookiku motto ookiku hirogeta hane ni ha
motomete mitai yo toraetai yo
subete dakishimete
Birds eye Birds eye Hi Sky

True sky

toki no naka de oikakeru kagayakeru yume wa
mirai doushi ga tsunagaru koto de
tashika ni naru kara
takaku soshite tsuyoku maiagaru kokoro
toki ga matteru yo sakenderu yo
hayaku aitai to
Blue sky True sky Blue sky True sky
namida wa iranai Blue sky




English Translation

Fairy tale was gone, my thoughts are running
If you let them pass without touching or seeing them off
I said regret mind, falling into nostalgia
It’s okay if we melt into each other, it’s probably okay
You’re a sad liar

On a day when a flightless bird sung of freedom
It went towards the faraway tomorrow, looking for
The figure of you isn’t here right now
Jump to your heart

Persuing the dream that shines in the midst of time
Since that’s how we’ll be tied to each other in the future
Perhaps it’ll be certain to happen
My heart will be soaring high and strong
Time is waiting, it’s crying out
I want to meet with you soon
Blue sky, True sky
A Blue sky does not need tears

Silent days had you, I’ll understand if I lose
Even in between, there is still love
I can’t call your name, from giving up
Sighing because it won’t reach the height of the sky
I can feel you, Flier

My wings won’t fly, so could you close your eyes?
And get onto my warm back
With my feelings leading the way
Take off! myself

I yearned for your existence, because you let go of me
Do you have a magnetic force to attract and move things aside?
Because it’s fate
My wings spread and get larger and more larger
I yearn to look at you, I want to capture you
I want to hold everything close
Birds eye, Birds eye…Hi Sky!

True sky!

Persuing the dream that shines in the midst of time
Since we’ll be tied to each other in the future
Perhaps it’ll be certain to happen
My heart will be soaring high and strong
Time is waiting, it’s crying out
I want to meet with you soon
Blue sky, True sky; Blue sky, True sky
A Blue sky does not need tears


from: http://gendou.com/amusic/lyrics.php?id=9314&show=2

No comments:

Post a Comment